Je fais de l'interprétariat en albanais ou portugais ou espagnol pour des personnes en demande d'asile
Publié le 20 mars 2026
(modifié le 24 mars 2026 à 00h10)
Localisation
69003 Lyon, France
Mission ponctuelle
Du
23 mars 2026
au 30 juin 2026
Par Forum Refugiés
Présentation de la mission
Nous recherchons des interprètes bénévoles pour ces langues : portugais,
espagnol, albanais.
La demande de traduction entre la langue maternelle et le français pourra être
ponctuelle ou sur un créneau régulier.
Cela pourra se faire par téléphone ou en présentiel.
La demande d'interprétariat sera majoritaire sur des réunions collectives et des
sensibilisations de groupe.
L'objectif sera de permettre à des personnes non francophones d'accéder aux
mêmes informations que les personnes francophones en réduisant la barrière de la
langue.
Sautez le pas
Aider des personnes en demande d'asile à accéder à l'information grâce à
l'interprétariat.
Valoriser vos compétences linguistiques
Précisions
L'interprète bénévole ne sera jamais seul, un membre de l'équipe du foyer sera
présent.
En amont de la demande d'interprétariat, le sujet sera présenté et validé avec
le bénévole pour être sûr qu'il ou elle se sente à l'aise avec le sujet.
La confidentialité des propos abordés pendant la demande d'interprétariat doit
être respectée.
Vous faites partie d’une association, et vous avez des offres de bénévolat à partager ? Rien de plus simple, référencez-la gratuitement !