Je fais de l'interprétariat à distance pour aider les personnes exilées

Publié le 13 août 2025 (modifié le 14 octobre 2025 à 00h09)
Localisation
À distance
Mission ponctuelle
1er septembre 2025
Par Dom'Asile
Présentation de la mission Dans le cadre des activités de Dom'Asile, nous recherchons des bénévoles interprètes afin de soutenir les centres et permanences d'accompagnement des personnes exilées dans l'accès à leurs droits. Ce bénévolat est entièrement téléphonique (traduction vocale) et ne nécessite qu'une disponibilité ponctuelle, selon les besoins des accompagnements réalisés par les bénévoles de l'association. La durée minimale d'engagement est de 6 mois.  Les combinaisons linguistiques recherchées sont :  ourdou > français, anglais tibétain > français, anglais amharique > français, anglais tigrigna > français, anglais     Sautez le pas Les personnes exilées rencontrent d'importantes difficultés à leur droits. Grâce à votre aide, nous pouvons tenter de lever la barrière linguistique à laquelle elles sont confrontées dans le cadre de leurs démarches administratives. Précisions Si le/la bénévole est basé en Île de France, il/elle aura la possibilité de venir rencontrer le coordinateur linguistique dans les locaux et de participer aux événements organisés pour les bénévoles toutes missions confondues.
Je veux participer !
sur www.jeveuxaider.gouv.fr

Vous faites partie d’une association, et vous avez des offres de bénévolat à partager ? Rien de plus simple, référencez-la gratuitement !

Envie de recevoir de bonnes ondes ?

Inscrivez-vous à notre newsletter et recevez chaque semaine de nouvelles façons d'agir à votre echelle !